More Delighted Than Amused

Dorothea’s in danger of landing a gig that entails entering some polytonic Greek (Modern Greek does fine with a greatly-simplifed system of accents compared to classical-Hellenistic Greek; “polytonic” refers to the fully-accented text that classical texts rely on). Of course, I’m pleased — the more polytonic Greek in the world, the happier I am — and especially pleased that it may draw Dorothea further into the world of Unicode Greek. But don’t keep a secret, Dorothea; what’s the new-and-improved method?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *